Episode Transcript
[00:00:16] Speaker A: Vamos a ver lección tres de HCK.
¿Qué vamos a aprender hoy? ¿Hoy vamos a aprender cómo preguntar de qué país es alguien? ¿De qué país sos? ¿De dónde sos? O decir nuestra nacionalidad. La vez pasada hemos aprendido a saludar nos vemos mañana. También hemos aprendido bien. Y también hemos aprendido me llamo tal.
¿Tú cómo te llamas? Déjanos en los comentarios y así repasas los caracteres como eran.
¿Bien, comencemos entonces nos va a explicar 15 de qué país.
[00:01:04] Speaker B: De dónde eres? En la clase de hoy aprenderás a hacer esta pregunta en chino gracias a nuestra profesora 51.º. Ánimo.
[00:01:25] Speaker C: Hola a todos. Soy 51.º y hoy hago esta clase desde Shanghai.
¿En esta clase vamos a aprender a decir de dónde eres?
Para saber formular esta pregunta, hoy aprenderemos el verbo ser es.
¿Como ya dijimos, los verbos no se conjugan, siempre se usa la forma en infinitivo, por lo que siempre que digamos el verbo ser, independientemente de la persona yo, tú, él, nosotros diremos para preguntar de dónde eres? Será tú ser cual país persona.
Muy bien, ya tenemos formulada la pregunta. ¿En la anterior clase vimos cómo contestar las preguntas en chino, os acordáis? Hay que sustituir el pronombre interrogativo por la respuesta.
¿En este caso, cuál sería el pronombre interrogativo?
Exacto.
Así que simplemente tenemos que sustituir el na por el país que queramos.
La mayoría de países tienen carácter de país al final, pero algunos no. Esto es importante porque si no tiene carácter quo detrás, no debemos añadirlo. Cuando respondamos la pregunta, vamos a contestarla.
¿Por ejemplo, cómo diríamos yo soy chino?
¿La respuesta es Tiene lógica, no? Yo soy china persona. Yo soy china. Qué lógico es el chino.
¿Y cómo diríamos yo soy español?
Perfecto.
Hasta aquí la clase de hoy. Me despido desde Shanghái.
Uy, cuánta gente.
[00:04:20] Speaker A: Muy bien, entonces hemos aprendido muchas cosas hoy. ¿Vamos a ver de a poquito cómo se decía de qué país persona? ¿Se traduce literalmente cada palabra de qué país sos? ¿Después hay otra forma para decir los chinos utilizan mucho es de dónde sos? ¿Eso se puede traducir de dónde sos? ¿Ni vos ser o sos dónde?
¿De dónde sos?
Así que cuando le preguntan ahí puedes responder como los chinos responden como yo soy del norte, yo soy del sur o directamente dicen las provincias.
Pero si te preguntan a ti, también puedes decir tu país.
¿Yo soy de Shipyaran o Shipayaran o como acá vemos hemos visto en el vídeo en el masterclass que cuando no tenemos el viste que tiene el kuo?
Cuando no tiene, no hay que decirlo.
Bien, ya hemos aprendido cómo decir a.
Déjanos en los comentarios de qué país la próxima semana. La próxima semana o la próxima masterclass vamos a estar aprendiendo esta persona.
¿Quién es esta persona? Bueno, pero si quieren seguir practicando siempre deben hacer.
Ya saben qué deben hacer.
Like y suscribirte a nuestro canal para seguir aprendiendo cada vez cositas así de a poquito en chino. Y si quieres seguir avanzando más y más, puedes entrar a y registrarte y encontrarás mucho materiales como masterclass, ejercicios didácticos y cada nivel que quieras como reforzar esas ideas.
Nos vemos en la próxima.